天津时时彩app下载手机版下载:乘客條款

1.相關規則和規章

天津时时彩开奖结果时时彩开奖号码查询 www.bnemvk.com.cn 1.1 本旅行套餐(包括一次航行)銷售合約不僅受到此處指定的通用條款的約束,同時也受組織者的手冊、傳單、目錄以及組織者向乘客提供的其它文件中包含的任何其它條款的約束。
1.2 上述通用條款中的單個條款應視為相互獨立;單個條款或段落的全部或部分無效不應導致上述通用合約條款的其它任何條款或段落的無效。

2.合同的成立

2.1 直接向組織者預訂的乘客,預訂要求必須采用特定表格(電子版本也可使用),其中的所有部分均需填寫,同時乘客必須簽署(或點擊確認)表格。
2.2 在法律允許范圍內,通過網絡(「在線」)銷售的旅行套餐應視為在意大利銷售,相關合約也應視為在意大利簽署。
2.3 是否接受預訂應視供應數量而定。只有在組織者一方予以確認后(可采用在線方式)方可視為完成預訂。預訂應受乘客一方支付 3.1 條所述支付條款的約束。未能按時支付費用將導致預訂的取消。
2.4 特別優惠或是與手冊/網站公布內容不符的特惠條款均應受到供應情況及時間的限制,應符合組織者在各個時期訂立的條款,并由其單方面決定。
2.5 在為預訂名單上的一位人士進行個別預訂時,辦理預訂的人員應保證其具有代表上述人士行事的必要權利,并且其可保證預訂名單上的人士將承擔所有合約責任。
2.6 未成年進行的預訂恕不接受。依據上述 2.5 條的規定,為未成年人進行的預訂必須透過其父母或法定監護人或具有必要權利的其它成人進行,并且只有在該未成年人與至少一位家長或對此未成年人承擔所有責任的其它成人同行時方可接受預訂。
2.7 由于船舶沒有裝備幫助孕婦或分娩人士的設施,因此到預定的航行結束之日已經懷孕 25 周的乘客的預訂申請將不被接受。登船時,孕婦須出示醫療診斷書證明母嬰身體狀況均屬健康且適宜旅行。該診斷書還應包括預產期。對于整個航行期間或航程結束后產生的與各妊娠階段相關的任何并發癥,組織者將不承擔任何責任。
2.8 年齡未滿 6 個月的嬰兒不得登船。對于 15 天或更長時間的巡游,此最低年齡限制將提高至 12 個月。
2.9 船上配備可供殘疾人士膳宿的客艙的數量有限。同時,并非船上所有區域及設備均可供殘疾人士使用,并非船上所有區域均配有接待上述人士的特殊設備。因此,必須在上述供應數量的范圍之內方可接受殘疾人士的預定,必要時,還應要求殘疾人士與能為其提供所需幫助的人員同行。組織者不會承擔為殘疾乘客安排其它船上或陸上活動的責任,也不會為上述人士難以或無法享受旅行套餐的服務以及活動承擔任何責任。
2.10 合約簽訂之時,每位乘客均應將可能需要特殊照顧或幫助的任何可能的疾病、生理或心理缺陷告知組織者,并應在法律允許范圍內隨身攜帶必要的自用藥品和醫療器具。生理或心理狀況無法參加航行或可能對其自身或他人造成危險、或是需要船上無法保證的照顧或幫助手段的乘客恕不接受預訂。
2.11 組織者應該在航行開始之前的恰當時間將合約檔、手冊、Costa Crociere 網站或其它溝通方式中未包含的任何與航行的有關的信息告知乘客。
2.12 組織者保留針對特殊種類合約,例如團體或獎勵,違反上述通用條款的權利。在此情況下,條款會在各個時期特別指出。

3.付款

簽署合約之時必須根據約定或組織者指定的期限內支付船票款。在上述指定日期未能支付上述款項余額的行為根據終止條款將會導致預訂的取消。在這種情況下,組織者有權要求對所造成的額外損失進行賠償。作為合法登船憑據的船票將在付清余款后交給乘客。

4.價格

4.1 價格為組織者提供給客人的艙位預訂信息表中所注明的金額。該產品目錄注明的價格不包括 1) 行程結束時在船上支付的酒店服務費,詳細內容請見組織者不時公布的價格提示??腿宋扌柘虼敝Ц抖鍆獾姆穹?;2)郵輪上收費項目、岸上游以及其他注明在艙位預訂信息表中的費用。
4.2 產品的價格將可能在開航 20 天前進行修改。價格的變化主要與以下幾種情況的價格浮動相對應,1) 原油價格;2) 服務稅費(如港口的靠泊、登船、離船稅費);3) 其他客觀因素。 在情況(1) 下,如果燃油費的增加幅度在 10%以內,那么郵輪票價將不會增加。如果燃油費用的增漲等于 10%,那么郵輪票價也將相應增加 3% (輸送、稅收和其他添加項除外)。在燃油費用的增加幅度高于 10% 的情況下,郵輪票價將從 3%基準開始成比例地增加。例如:燃油費用增加 15% --> 郵輪票價將有 4.5%的漲幅; 燃油費用增加 30% --> 郵輪票價在該產品目錄價目表(2009 年 2 月初版)中將上漲 9%,因考慮到 Platts IFO 380 熱那亞平均價格燃油費用為每噸 221,52 歐元,匯率為 1 美元 = 0,78 歐元。情況(2) 郵輪票價的增幅將與整個稅費的增幅相當。
4.3 價格應視為單人價格。但是,在其它房客退出或取消之后成為客艙唯一房客的乘客應該支付單人客艙的差額部分。

5.旅行變更

5.1 組織者在出發之前被迫對合約要件(包括價格)做出任何重大變更時,應立即通知乘客。此時, 10%以上的漲價幅度應視為重大變更,涉及整個航行基本要素的顯著變化也應視為重大變更。在此特別說明,以下情況不應視為重大變更:(i) 根據第 5.4 條規定調換船舶;(ii) 根據第 5.5 條規定改變郵輪的航線;(iii) 根據第 12 條的規定調換艙位;(iv) 船上演出計劃以及其它娛樂形式的調整。
5.2 在收到有關重大變更或者價格上升超過 10%的通知后,乘客應在接到變更通知后的 2 個工作日內,將其決定書面通知組織者,以便按照本條款與細則進行處理。否則應視為接受上述變更。
5.3 組織者(因乘客之外的原因)無法提供合約所列基本服務并導致行程無法執行時,應該在航行技術以及安全要求允許的情況下安排其它替代方案。無法提供替代方案且行程已無法繼續時,組織者應該提供一種與原先預計返程方式相同的返回出發地點,或是前往雙方同意的另一地點的交通手段,但是本方案必須出于客觀需要。在扣除組織者在任何情況下實際已支出及無法退還的費用之后,組織者應該向乘客退還剩余費用。
5.4 出于技術運行原因或者船舶安全的需要,組織者有權以另一同類船舶取代原定船舶。
5.5 組織者和代表組織者的船長有權因不可抗力、乘客生命健康及安全和船舶及航行的安全原因而改變郵輪航線,乘客應予以配合。

6.乘客取消行程

6.1 在得到上述第 5.1 條所述的要素變更通知之后,乘客可以選擇組織者提供的近似服務標準的替代套餐,或者按照本條款與細則約定或組織者公布的該航次具體處理方案另行執行。
6.2 若乘客并非因為第 6 條中前述條款規定的原因而取消行程的,其應支付如下款項:
非環球航程
若在開航前 90 天以前(含第 90 天)內取消行程,每位乘客應支付 200 元人民幣取消費;
若在開航前 89 天至 50 天內取消行程,乘客應支付船票價值 20%的取消費;
若在開航前 49 天至 28 天內取消行程,乘客應支付船票價值 40%的取消費;
若在開航前 27 天至 14 天內取消行程,乘客應支付船票價值 60%的取消費;
若在開航前 13 天至 7 天內取消行程,乘客應支付船票價值 80%的取消費;
若在開航前 6 天或開航當日取消行程,乘客應支付船票價值 100%的取消費;
若在開航前 6 日內解除合同,或沒有在開航時準時出現,或在開航后無論以任何理由放棄旅行的,乘客無權要求補償任何價款,同時必須支付全額船票價款。
環球航程
若在開航前 120 天以前(含 120 天)取消行程,乘客應支付船票價值 15%的取消費;
若在開航前 119 天至 90 天內取消行程,乘客應支付船票價值 20%的取消費;
若在開航前 89 天至 60 天內取消行程,乘客應支付包船票價值 40%的取消費;
若在開航前 59 天至 45 天內取消行程,乘客應支付船票價值 60%的取消費;
若在開航前 44 天至 28 天內取消行程,乘客應支付船票價值 80%的取消費;
若在開航前 27 天至開航當日取消行程,乘客應支付船票價值 100%的取消費;
若在開航前27日內解除合同,或沒有在開航時準時出現,或在開航后無論以任何理由放棄旅行的,乘客無權要求補償任何價款,同時必須支付全額船票價款。

7.替代

7.1 乘客因客觀原因不能參加旅行計劃時,可以由另外一人(“受讓人”)來取代,前提是:(1)在預定出發日期之前的 10 個工作日前書面通知組織者,同時提供受讓人的詳細數據;(2)不存在護照、簽證、健康證明、酒店膳宿、交通服務等方面的障礙,或者任何其他情況使得受讓人無法替代取消享受旅行套餐的乘客(; 3)受讓人向組織者支付產品目錄規定其應承擔的與替代有關的費用。
7.2 乘客在任何情況下,需支付每人 200 元人民幣的管理費。乘客還應與受讓人共同負責支付余款以及前款 7.1(3)所列費用。
7.3 只有依據前款進行合約替代時船票方可轉讓。
7.4 上文涉及的替代權利須遵守各項規則中的例外與限制條款,需特別考慮構成套餐一部分的個人服務中的安全條款。
7.5 若取代不是因為乘客客觀上無法參加旅行計劃或乘客在第7.1 條規定的時限之后才告知組織者該取代的,該取代應被視為乘客取消了原行程并且受讓人重新預訂了一個新的旅游計劃。故取消行程的乘客應支付第 6.2 條規定的金額,而取代的一方應支付全部款項。

8.無法執行

8.1 組織者在出發之前因乘客之外的任何原因宣布取消原套餐時,應該在可能的情況下為乘客提供近似服務標準的替代套餐,組織方需給與乘客選擇替代套餐或者根據以下條款中指定的形式獲得退款的權利。
8.2 除非因為不可抗力、事故、參加人數未能達到最低要求等其他非由組織方故意或重大過失引起的事宜,或是乘客一方拒絕接受組織者提供的替代套餐,否則按 8.1 條取消旅行套餐的組織者必須向乘客退還乘客有效支付中組織者有效收到的數額。
8.3 在不可抗力、事故、參加人數未能達到最低要求等其他非由組織方故意或重大過失引起的事宜以及乘客一方拒絕接受組織者提供的替代套餐的情況下,乘客僅有權獲得扣除組織者實際已支出及無法退還的費用后的剩余費用。

9.乘客的義務

9.1 依據國籍的不同,乘客必須持有進入途經各國的個人護照或其它有效文件,以及可能需要的旅行、過境簽證、健康證明。除非另有說明,否則手冊/網站中提供的本方面的信息僅針對手冊/網站發行國家的公民。
9.2 乘客的行為不得危及安全、和平以及其他乘客享受郵輪旅游,并應遵守通常審慎勤勉的原則、組織者發布的所有指令以及有關旅行的行政法規和法律條文。
9.3 未經組織者書面同意,乘客不得攜帶商品、活動物、武器、彈藥、易爆炸物、易燃、有毒或危險物質上船。
9.4 乘客應對因其未能履行上述義務而給組織者造成的任何損失承擔責任。在此特別說明,乘客應對船舶或其家具、設備、其它乘客以及第三方遭受的所有損失承擔責任,同時應對因乘客原因造成的組織者可能需要支付的航行途徑任何國家的港口、海關、健康或其它當局的所有過錯、??鉅約胺延玫某械T鶉?。
9.5 乘客還應向組織者提供其擁有的(依據本通用條款第 13.4 條)可以針對導致其遭受任何損失的第三方行使代位權利的所有文件,各種信息以及要件,并且應為代位權利遭受的任何傷害對組織者承擔責任。
9.6 乘客應向組織者提供各種必要信息,以便其履行自身的安全義務。

10.船長的權利

10.1 船長可全權決定在沒有引航的情況下開航、在任何情況下使用拖輪或為其它船舶提供幫助、偏離正常航線、進入任何港口(不論其是否處于航線之上)、為了繼續航行而將乘客及其財產轉移至另一船舶。
10.2 乘客必須服從船長在船舶安全以及航行安全方面的處置權利。船長認定某一乘客無法參加或繼續航行、或其對船舶、船員或其他乘客的健康、安全帶來危險,或其行為影響了其他乘客享受郵輪旅行,船長有權依據具體情況 1) 拒絕這位乘客登船,2) 在中途港口讓這位乘客離船,3) 拒絕這位乘客在中途港口上岸,4) 拒絕這位乘客進入船舶的某些區域或是參加船上的某些活動。在法律或合約的授權范圍內,其它服務供貨商可以自動采取類似條款。在此情況下,組織者不應承擔任何責任。
10.3 組織者和船長應有權執行政府或任何國家機構,或代表或聲稱代表該政府或機構行事或已經取得該政府或機構同意的主體,或任何根據船舶戰爭險而有權發布命令或指令的任何其他主體,發布的命令或指令。組織者或船長因執行該命令或指令或者因為該命令或指令的后果而做出的所有行為或不作為,不應被認為是違約。按照該命令或指令讓乘客及其物品下船將使組織者不再承擔任何繼續航行或遣返乘客回國的責任。
10.4 所有乘客必須遵照船方的指令參加船上組織的所有緊急救生演習活動。
10.5 更具體地說,這意味著乘客必須遵守所有在船上收到的船方指令,包括第 10.4 提到緊急救生演習和相關指令。

11.質押與留置

組織者有權扣繳乘客的行李或其它物品并將其作為因乘客在船上所使用商品和服務所產生的附加費用的質押或留置。

12.船上或酒店的住宿

12.1 組織者有權為乘客指定預訂客艙之外的客艙,但是二者必須屬于同一類型。
12.2 套餐包含酒店住宿時,如果沒有正式確認的分類標準,分類應與意大利所使用的分類系統大致相同。

13.組織者的責任

13.1 組織者應對未能全部或部分履行合約約定服務且未有提供近似替代的情況下,給乘客造成的任何損失承擔責任。組織者不應對因乘客原因(包括乘客在旅行服務執行期間獨立采取的行動)、與合約約定服務無關的任何第三方原因或是因事故、不可抗力、上述組織者依據專業勤勉要求無法合理預見或補救的情況造成的損失承擔責任。
13.2 組織者依據合同能主張的所有豁免、責任限制、抗辯以及例外同樣適用于所有是或者可能被認為是組織者的雇員、主管人員、助手、代理人、分包商、經銷商或合作者的任何種類主體以及組織者的保險公司。
13.3 組織者不應因旅行社或合約涉及的其它中介機構未能履行義務而對乘客承擔責任。
13.4 在向乘客進行賠償之后,組織者有權代替乘客對應當承擔責任的第三方采取行動。

14.賠償限額

14.1 任何情況下,組織者應承擔的賠款不應高于造成損失的違約行為所適用的有效國內及國際法律和法規所規定的賠償金額以及該賠償金額的限額。若不存在適用于該行為的明確的法律及法規,或者該法律和法規未就賠償金額規定限額,則應適用 23.4.1970 布魯塞爾公約第 13.2 條有關限額的規定。
14.2 若組織者同時為用于航行的船舶的所有人,管理人,或者租船人,應始終適用海運法規 275 款以及以下條款中有關債務限制的法律、規章,或是在允許范圍之內始終適用 10.10.1957 布魯塞爾公約或 19.11.1976 倫敦公約以及后續修訂內容。

15.游覽

15.1 游覽需遵守當地提供服務的運營方的通用合同條款以及所應適用的國家條例。
15.2 手冊上公布的游覽價格以及路線僅具參考價值并且可能發生變化。游覽的時間以及路線可能因外部環境(如氣候狀況、罷工、運輸晚點等)及服務供貨商的運營需要出現變更。
15.3.因技術原因、不可抗力、參加人數未能達到最低要求而取消游覽時,歌詩達郵輪公司應向乘客退還當地運營商提供的數額。
15.4 除非另有說明,否則游覽過程沒有配備殘疾人士專用設備。
15.5 某些類型的游覽需要具備與其相關的特別條件、要求或規章(例如使用乘客自行駕駛的運輸工具)。

16.空運及其他運輸段

16.1 歌詩達郵輪公司在空運及其他運輸段方面不能被認為是承運人或是行使承運人職責的一個組織,上述職責以及所有相關風險、責任僅由相關航空公司及其他運輸段承運人(以及/或者其代表)承擔,歌詩達郵輪公司不應以任何(間接或調解等)方式對此承擔責任。

17.船醫

17.1 船醫應當作為獨立經營的專業人士而非組織者的雇員為乘客提供幫助。因此,是否接受船醫的服務完全出自自愿,乘客必須支付相關費用。
17.2 船醫做出的有關乘客是否適合登船以及/或者繼續航行的決定具有約束力并且不容爭辯。

18.貴重物品的保管

船上乘客可以使用保險箱服務;組織者對于沒有放入或未正確使用上述保險箱保管的現金、文件、證券、珠寶以及貴重物品不承擔責任。

19.幫助義務

組織者對乘客的幫助義務僅限于在合約義務及法定義務的范圍之內。

20. 安全信息

以下安全信息對于您的整個行程都非常重要,組織者強烈建議您詳細閱讀:

20.1 建議您始終穿著防滑的低跟鞋,尤其是在外部甲板走動時。外部甲板可能會由于天氣原因而變得潮濕,建議您在甲板活動時緩慢行走,小心地滑。
20.2 請注意有關使用游泳池/按摩浴池的規定,您可以在游泳池/按摩浴池邊獲得相關安全指導信息。兒童必須在家長嚴密看管下方可使用游泳池。船上游泳池不配備救生員,請所有乘客尊重游泳池/按摩浴池的安全規則。所有乘客禁止在游泳池/按摩浴池內跳水。
20.3 請注意有關使用電梯的安全規則。兒童必須在家長嚴密看管下乘坐電梯。
20.4 您在船上有任何需要幫助或使用設施設備時,請聯系組織者的服務人員。服務人員將給予您正確的使用方式和及時的幫助。
20.5 您在上下船(包括但不限于使用舷梯、擺渡船)的過程中,請始終拉好扶手,有序慢行;您在等待上下船(包括但不限于船上或碼頭)的過程中,請始終有序排隊,緩慢前行。
20.6 您在使用上層床鋪以及樓梯時,請扶住扶手,仔細慢行,以免踩空或者摔倒。
20.7 由于船上設有多個游泳池,并且組織方為了確保船上環境的整潔,會不時對船舶進行清潔。因此,請您在看到安全警告指示牌時,小心慢行,以免滑倒。

21.投訴和訴求

如果在郵輪旅行的組織或實施方面存在任何可能的違約,乘客的任何訴求必須以書面投訴的方式向組織者提出。上述投訴必須在事件發生當時,或者如果當時由于某些原因無法完成,則應在規定的返回出發點之日起 10 天內作出。組織者將及時并善意地審查所有投訴,并應在可能的情況下盡其全部努力及時、公正及友善地予以解決。

22.輔助、醫療以及行李費用的保險

22.1 乘客在簽署預訂協議時,在支付全額費用時也可以購買旅游意外保險。若乘客不購買此保險,需向組織者確認已購買針對最大保額的另一保險來應對相同風險以及相同情況。
22.2 保險合同由乘客直接和保險公司訂立,因此所有根據保險單規定的義務及費用由乘客獨自承擔。
22.3 若乘客決定不購買旅游保險,旅途中如遇有意外或其他事故,或由此而導致之任何損失,將由乘客自行承擔,概與郵輪公司無關。

23.保證基金

意大利已經設立一項全國保證基金。組織者無力償還或出現破產時,乘客可以依據第 111/95 法令第 21 款向基金提出?;ひ韻灤枰納昵耄?) 退還已付票價;2) 境外旅行時乘客自身的遣返。不論是否因組織者原因出現緊急情況時,上述基金均可迅速為旅行者由非歐共體國家的強制遣返提供資金。

24.個人信息的保密

“客戶進行預訂時,我們愿意向客戶提供他們所需的關于個人信息收集,使用方面的信息。個人信息收集由客戶進行預訂時所選擇的旅行社進行。旅行社如需轉交該信息,需得到客戶的同意。歌詩達郵輪公司作為使用該信息的公司,在境外旅游時使用旅行社提供的乘客的個人信息來完成由合同和其他法律規定和條文所產生的義務和責任。這樣做在向乘客提供他在合同中所要求的服務時是必須的,所以無需乘客的同意。如若在完成由客戶所簽合同或者其他法律條文過程中需要,則個人信息可能會被轉交給向歌詩達郵輪公司提供服務和協助的個人,公司,協會或者商業團體。這些機構有的是境外機構,有的是與歌詩達郵輪公司關系密切,有的與歌詩達郵輪公司隸屬于同一集團,與歌詩達郵輪公司同樣在意大利和國外設有機構。個人信息的收集和運作可以通過電子支持工具在硬盤上進行,在任何情況下都必須遵守 196/2003 法條的相關條文。以上這些也需符合安全方面的要求。消費者可以通過旅行社或者聯系歌詩達郵輪公司市場部(地址:XII Ottobre 2, 16121 Genoa)來行使他或者他的權利?!薄獯罄?GENERALI 第 239443166 號保單

25.適用法律及爭議管轄

除包含本通用條款的合約另有特別約定外,包含本通用條款的合約受意大利法律管轄,并依據其進行解釋。依據現有合約或與之相關的可能出現的任何爭議(包括但不限于違約和侵權等)應完全交由熱那亞法庭管轄。

個人信息使用條款

根據 2003 年 6 月 30 日修訂的《隱私條例》(以下簡稱“條例”)第 196 號法令第 13 章內容,歌詩達郵輪特此聲明,所有在您購買度假產品時提供的、或因此而透露的,亦或是在您航程中獲得的個人信息(以下簡稱“信息”),將根據所述條例進行使用。
我們將本著保障信息真實性和隱私性的原則,采取最先進的安全工具,通過紙質或電子形式使用您的信息,使用原因如下:
1)建立、管理和執行您與歌詩達郵輪間訂立的合約關系;
2)履行法律義務、規定、本國及歐盟法律或由相關權威機構頒布的指導綱要等;
3)為了解消費者特征而開展的匿名數據處理和市場調研。
我們僅在出于以上原因的情況下,將您的信息告知以下團體或個人:
? 歌詩達郵輪旗下子公司;
? 向歌詩達郵輪提供服務、幫助或咨詢建議的個人、公司、組織或專業公司;
? 法律條款允許的或獲二級法律機構許可的,以及合法權威機構(包括??扛劭詮芾砘梗┲?br>導綱要所允許的可獲取這些信息的個人。
您的信息也允許被負責信息處理和/或信息處理經理等內部員工以及由歌詩達指派的負責具體信息處理事務的外部信息處理經理獲得。
出于上述原因,您的信息可能會被告知于海外第三方機構(歐盟國家或歐盟以外國家)。為確保本合約的順利執行,會要求提供個人信息。您所提供的信息可能會包含條例中認定的“敏感”內容。此類內容將僅在獲得您的書面許可后,方可進行使用,沒有您的書面許可,歌詩達郵輪無法履行其合約義務。
此外,在獲得您的同意后,歌詩達郵輪還可:
1)通過郵局、電子郵件、手機、短信、傳真或固定電話向您發送信息、廣告和/或宣傳材料、折扣信息、獎勵信息、邀請以及參加有獎競賽的通知;
2)開展調研活動(為制定一般性或個性化市場策略開展消費者選擇分析);
3)將您的信息發送給歌詩達郵輪集團旗下各公司及歌詩達郵輪商業合作伙伴,以供其向您發送相關信息及廣告內容。
我們特此聲明,您在向歌詩達郵輪提交申請的過程中,可以享受條例第 7 章中規定的個人權利。其中包括:要求信息管理員確認您個人信息存儲狀態;要求了解其獲取該信息的來源以及使用該信息的原因和目的;要求刪除或將信息更改為匿名狀態,或阻止非法信息使用;更新、糾正或補充信息;以合理原因反對使用該信息;反對將信息用于商業、廣告或營銷內容中。
意大利歌詩達郵輪為本條款與細則中的組織者和信息最終管理者,我們的注冊地址為 Piazza Piccapietra 48, Genoa, Italy。您同時可以從歌詩達郵輪注冊辦地辦公室獲取最新的完整信息名錄。